【第一章】

【原文】

  孔子曰:「夫談說之術,齊莊以立之,端誠以處之,堅強以待之,辟稱以喻之,分以明之,歡忻芬芳以送之,寶之,珍之,貴之,神之。如是,則說恒無不行矣,夫是之謂能貴其所貴。若夫無類之說,不形之行,不贊之辭,君子慎之。」

《韓詩外傳卷五》

【譯文】

  孔子說:「說話的藝術,首先要有莊重嚴肅的態度,用端敬誠實來面對,要以堅強的立場來對待,要善於譬喻,條理要分明,要和顏悅色的迎送,要如對珍寶般的愛惜對方,要如對神明似的敬重對方。如果能夠這樣,就能讓人聽了喜悅,沒有辦不成的事,這全是因為能夠掌握別人希望人家尊重他的心里。至於那些不倫不類的話,沒有根據的話,不能利益別人的話,君子應審慎對待之。」

【一分鍾思考】

  我每天與別人說話,都說了些什麼?有說不倫不類、沒有根據、不能利益別人的話嗎?我與別人說話時,我尊重對方嗎?

 

    當前位置首頁-智慧話語-孔子集語    分頁:9 7 16 17 18 19 20 8 :