首 頁<<  生活學堂 每周經典

       當前位置:  首頁 < 教學課程

[原 文 [淺解 (1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(9)

(10)(11)(12)(13)(14)(15)(16)(17)(18)]

《孝經》淺解

感應章第十六

【原文】

子曰:「昔者明王事父孝,故事天明;事母孝,故事地察;長幼順,故上下治;天地明察,神明彰矣。故雖天子,必有尊也,言有父也;必有先也,言有兄也;宗廟致敬,不忘親也;修身慎行,恐辱先也;宗廟致敬,鬼神著矣。孝悌之至,通於神明,光於四海,無所不通。《詩》云:『自西自東,自南自北,無思不服。』」

【章節主旨】

這一章是說明孝悌可以感通神明的道理。天子以孝事父母,祭祀天地,那麼神明感其至誠,而降福佑,天下人也都心悅誠服。

【詞語注釋】

1. 感應:本指陰陽二氣相互感動影響。此指能盡孝悌之道,則至誠可以感通神明,使天下安寧。

2. 事天明:天子祭天,能夠明白上天庇護萬物的道理。

3. 事地察:天子祭地,能夠明察大地生長萬物的道理。

4. 治:整飭,有條不紊。

5. 神明彰:神明感其至誠,而降福佑,顯現功能。彰,彰明,顯現。神明顯現功能,指陰陽調,風雨時,人無疾癘,天下安寧。

6. 故雖天子,必有尊也,言有父也:所以雖然是貴為天子,但一定有比他更尊貴的人,那就是父親。

7. 必有先也,言有兄也:一定有比他先出生的人,那就是兄長。

8. 辱先:辱沒祖先的名譽。辱,羞辱,侮辱。先,祖先。

9. 鬼神著:祖先的神靈顯現,前來享受子孫誠敬的祭祀。著,顯現。

10. 光:照耀。

11. 無思不服:沒有人不服從。見《詩經?大雅?文王有聲篇》。

【章節淺譯】

孔子說:「從前英明的帝王侍奉父親,能盡孝道,所以祭祀上天的時候,能夠明白上天庇護萬物的道理;侍奉母親,能盡孝道,所以祭祀后土的時候,能夠明察大地生長萬物的道理;推孝為悌,長幼有序,所以上下尊卑有條不紊;孝而至於事天地能明察,則天時順而休征應,地道寧而萬物成,神明之佑於是乎彰矣。所以雖然是貴為天子,但一定有比他更尊貴的人,那就是他的父親;一定有比他先出生的人,那就是他的兄長;至於宗廟之祭,必致其敬,事死如生,不敢有一毫之不誠,是不忘其親也;修持其身,謹慎其行,恐萬一有失,而辱沒了祖先的名譽。在宗廟祭祀時,表達敬意,那麼祖先的神靈也會顯現,前來享受。孝悌既臻其極,則至性自然通徹於神明,德教自然光顯於四海,遠近幽明,無所隔礙。《詩經?大雅?文王有聲篇》上說:『從西從東,從南從北,沒有人不服從。』」

參考資料:  《四庫薈要》

大方廣文化公益網編輯部

www.dfg.cn

  

 
網站導航 - 聯系信箱
北京大方廣文化公益部 恭制